意外引起孕媽媽注意,
既然這樣,在倒數樂樂到來的日子期間,
為了阿猴又跟小胖品的福祉,
我每天來放一則工作之餘在網路上找到我喜歡的漫畫好了,
如果有低級內容不利胎教,那媽媽自行選擇要不要看。
今天放的第一則符合孕媽媽情境

題外話,前幾天搭捷運看到一個路人,
他衣服上在胸前寫了大大的 E.coli,
然後再一個大大的箭頭指向腹部,
還真可愛。
(不過主要原因有可能因為他長的還不錯看,是個型男,
如果是個髒髒阿宅穿這種衣服,我應該會覺得很噁心)
漫畫首post大放送,
第二則,應該也符合三小媽心境:

以上
10 則留言:
漫畫很好看
才發現我很~~久沒看漫畫了說~
btw
E.coli是什麼東西啊
台語嗎
哈 還好你喜歡!那我就盡量放啦!
BTW, E.coli是大腸桿菌啦...
孕媽媽相當的有創意耶
敢問
E.coli的台語
是
"他.可樂" 嗎??
才不是勒
正確的翻法是"他可愛"
E.coli 可是會幫我們製造蛋白質的可愛小工廠好嗎
別對他沒有禮貌
請不要隨便嘲笑大肚人
請問除了這個網誌的客群是一堆醫藥nerd之外 一般的普通的台灣兩千萬同胞 都不會知道這個字的底細好不好
也許穿那件衣服的型男就是以為那是
"他 可能"的台語 所以才買的
你說是不是 是不是啊
以上那個匿名的就是三小媽我本人
只是因為金魚記憶
忽然忘記三小爸的google帳號
所以無法使用
不然本人是很坦蕩蕩的面對有人可能對nerd一詞有岐意 而可能會產生的強烈回響
放馬過來啊~
(戴著拳擊手套 前後來回跳躍備戰中)
我是忘了補充
我想說
"他˙可樂"(指向肚子)
真的是很可愛的想法
比起那真正叫大腸桿菌的學名
可愛多了
是吧是吧??!!
還有
會用"可愛小工廠的"
形容讓人拉肚子又臭不拉幾的細菌
也只有精靈細諧星了
給你第一名!!!
用出這種形容詞
才是真正內化的nerd阿~~~
(熊熊覺得可樂衣很適合給品品穿)
大家都太小看大肚人了,
她的笑點是有層次的!!
媽媽妳應該是想說型男懷疑自己懷孕了,
所以才穿了件"他˙可能"的衣服吧!?
大腸桿菌也是有好的啦,
所以還是可以用可愛小工廠形容,
不過我不要贅述太多,
免得被說是super nerd就算了,
還被指責胳臂向外彎。
我也覺得E.coli衣服很適合品品耶!
下次看到的話幫Joe跟小瘦子都買一件好了。
張貼留言