2008年10月2日 星期四

今日漫畫

上一篇文章因為我三心二意,放過兩則不同的漫畫,
意外引起孕媽媽注意,
既然這樣,在倒數樂樂到來的日子期間,
為了阿猴又跟小胖品的福祉,
我每天來放一則工作之餘在網路上找到我喜歡的漫畫好了,
如果有低級內容不利胎教,那媽媽自行選擇要不要看。

今天放的第一則符合孕媽媽情境





題外話,前幾天搭捷運看到一個路人,
他衣服上在胸前寫了大大的 E.coli,
然後再一個大大的箭頭指向腹部,
還真可愛。
(不過主要原因有可能因為他長的還不錯看,是個型男,
如果是個髒髒阿宅穿這種衣服,我應該會覺得很噁心)

漫畫首post大放送,
第二則,應該也符合三小媽心境:




以上

10 則留言:

Unknown 提到...

漫畫很好看
才發現我很~~久沒看漫畫了說~

btw
E.coli是什麼東西啊
台語嗎

Chaini 提到...

哈 還好你喜歡!那我就盡量放啦!

BTW, E.coli是大腸桿菌啦...

謝大美 提到...

孕媽媽相當的有創意耶
敢問
E.coli的台語

"他.可樂" 嗎??

小強 (Bi) 提到...

才不是勒
正確的翻法是"他可愛"

E.coli 可是會幫我們製造蛋白質的可愛小工廠好嗎
別對他沒有禮貌

匿名 提到...

請不要隨便嘲笑大肚人
請問除了這個網誌的客群是一堆醫藥nerd之外 一般的普通的台灣兩千萬同胞 都不會知道這個字的底細好不好

也許穿那件衣服的型男就是以為那是
"他 可能"的台語 所以才買的
你說是不是 是不是啊

匿名 提到...

以上那個匿名的就是三小媽我本人
只是因為金魚記憶
忽然忘記三小爸的google帳號
所以無法使用
不然本人是很坦蕩蕩的面對有人可能對nerd一詞有岐意 而可能會產生的強烈回響

放馬過來啊~
(戴著拳擊手套 前後來回跳躍備戰中)

謝大美 提到...

我是忘了補充
我想說
"他˙可樂"(指向肚子)
真的是很可愛的想法
比起那真正叫大腸桿菌的學名
可愛多了

是吧是吧??!!

謝大美 提到...

還有
會用"可愛小工廠的"
形容讓人拉肚子又臭不拉幾的細菌
也只有精靈細諧星了

給你第一名!!!

謝大美 提到...

用出這種形容詞
才是真正內化的nerd阿~~~

(熊熊覺得可樂衣很適合給品品穿)

Chaini 提到...

大家都太小看大肚人了,
她的笑點是有層次的!!
媽媽妳應該是想說型男懷疑自己懷孕了,
所以才穿了件"他˙可能"的衣服吧!?

大腸桿菌也是有好的啦,
所以還是可以用可愛小工廠形容,
不過我不要贅述太多,
免得被說是super nerd就算了,
還被指責胳臂向外彎。

我也覺得E.coli衣服很適合品品耶!
下次看到的話幫Joe跟小瘦子都買一件好了。